Fórumtéma: Pemzli.hu -Válogatott festőművészek oldala- :: Egy érzés a tudatlanságról

Írta: hubervili - Dátum: 2012-04-12 07:41
#1

(akkor inspiráljunk tovább..)


Egy érzés a tudatlanságról

Kialudtak az éjszaka fényei,
Mert megölték a lepkét!
Gyilkos az éjben mindenki.
Vállald a napfényt!
Csak fényben tudnak a lepkék létezni!
Ha egyszer megértenéd!

Szerkesztette: hubervili - Dátum: 2012-06-29 06:26

Írta: hubervili - Dátum: 2012-06-09 16:07
#2

..tudom, kicsit (?) kódolt a szövegezése ennek a gondolatsornak..ezúton bátorítom a társasági szürkeállományt ötletelésre..ha van kedvetek elolvasása után írni róla valamit, ki-mit olvas ki belőle?..minden gondolat érdekel!
Smile

Írta: kamilla reti - Dátum: 2012-06-13 00:24
#3

Már napok óta nézegetem, leírom most már, mire jutottam eddig.
Több értelmezés is eszembe jutott róla.

1.Kapásból, - a lepke és az éjszaka összefüggése miatt talán-, az "éjszakai pillangók". Mindegyik leányzó "meghal" egy-egy ilyen éjszakán. Ha tudnák, hogy életük, nem az éjszaka, hanem a napfény, talán élnének is.

2. Az alkotó ember és alkotó szellem.

3. Egy nem éppen ideális társadalmi szituáció.

Hát ez a három dolog jött elő.

Még gondolkozom tovább.

Írta: hubervili - Dátum: 2012-06-13 09:36
#4

az első nagyon jó,és egyéni!..a másik kettő is jó természetesen,ezek az általánosabb értelmezések. Smile

Írta: kamilla reti - Dátum: 2012-06-14 23:01
#5

Azért majd egyszer elárulod a te verziódat is?Smile

Írta: hubervili - Dátum: 2012-06-18 06:15
#6

..azt hiszem,az én verzióm nem is fontos..mint ahogy agy alkotás előzményei sem igazán azok,de az általuk kiváltott érzések és hatások annál inkább..- persze szívesen beszélgetek 'műhelytitkokról', de inkább egy kancsó bor mellett, ha lehet..

Írta: kamilla reti - Dátum: 2012-06-18 20:38
#7

Igazad lehet, bár nekem fontos. Másképpen fogalmazva, csak kíváncsi voltam, vagyok. A kancsó bor tetszene.Grin

Írta: hubervili - Dátum: 2012-06-19 06:17
#8

HOPPHEJHOPP- én (mi) mindig szívesen látom kis tanyámon a vendéget
..amúgy a 'nem éppen ideális társadalmi szituáció' nagyon közel van a valósághoz!..nem szerettem volna,de mégis leírom: az általános emberi hülyeség elkeserítő érzése inspirálta a verset..

Írta: hubervili - Dátum: 2012-06-27 12:33
#9

..ezt is "megcsináltam" angolul azoknak,akik úgy (is) szeretnék olvasni...

Írta: tiszai - Dátum: 2012-06-27 21:44
#10

Hi Bill,
I can't be able to find the English version, you've promised above ,however I am interested in it.
HmmM

Szerkesztette: tiszai - Dátum: 2012-06-27 22:49

Írta: Attila - Dátum: 2012-06-27 22:34
#11

Külön kérvényt kell beadni és megindokolni miért szeretnétek látni az angol verziót! Grin

Írta: hubervili - Dátum: 2012-06-28 05:47
#12

..here we go..:


A feeling

dead are
the lights of the night
the butterfly died
killers whisper till
the sun makes it bright
we are the souls of
a maiden woyage
if you could only understand

Írta: tiszai - Dátum: 2012-06-28 09:42
#13

I think the message came through........keep on writing.